Vida

“And at such an hour, men may come to realize that, even on the margin of life, I am still live [...]”

(Zacarias, the Pyrotechnist)

Life > Chronology

1916

June 1st – Murilo Eugênio Rubião is born in Silvestre Ferraz, current Carmo de Minas (MG), son of philologist Eugênio Álvares Rubião and Maria Antonieta Ferreira Rubião. He lives in his hometown until one year old.

1.

2.

1. Murilo Rubião’s birth
registration book certificate.
Carmo de Minas, May 20, 1957.
Collection: Murilo Rubião
Collection/Literary and Cultural
Studies Center (Centro de Estudos
Literários e Culturais)/Minas
Writers Collection (Acervo de
Escritores Mineiros)/ Federal
University of Minas Gerais(UFMG).

 

2. Photograph. Murilo Rubião at
six months old. Carmo de Minas,
October 10, 1916.
[Unidentified photographer].
Collection: Murilo Rubião
Collection/Literary and Cultural
Studies Center (Centro de Estudos
Literários e Culturais)/Minas
Writers Collection (Acervo de
Escritores Mineiros)/ Federal

University of Minas Gerais (UFMG).

1928

He finishes the primary course at the Afonso Pena School Group, in Belo Horizonte, after having studied in the cities of Conceição do Rio Verde and Passa Quatro. 

Certificate of approval in the primary course of Afonso Pena School Group. Belo Horizonte, December 9, 1928. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros )/ Federal University ofMinas Gerais (UFMG).

1935

He finishes secondary school at Arnaldo School in Belo Horizonte. He is the class speaker. 

1.

2.

1. Photograph. Murilo Rubião at the age of nineteen. Belo Horizonte, December 1935. [Unidentified photographer]. Collection: Murilo Rubião Collection / Centro de Estudos Literários e Culturalis / Acervo de Escritores Mineiros / Universidade Federal dand Minas Gerais.


2. Photograph. Murilo Rubião with his brother Paulo Eugênio and his father, Eugênio Rubião. [Unidentified photographer ]. Belo Horizonte, [19–]. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros )/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

1938

Student of Law School of the University of Minas Gerais. 

1.

1. Murilo Rubião’s identification
card as treasurer of the diretoria
of the Central Directory of
Students
(Diretório Central dos
Estudantes)/D.C.E. of the U.M.G.
Belo Horizonte, no date.
Collection: Murilo Rubião
Collection/Literary and Cultural
Studies Center (Centro de Estudos
Literários e Culturais)/Minas Writers
Collection (Acervo de Escritores
Mineiros)/ Federal University of Minas
Gerais (UFMG).

1939
He is one of the founders
and acting President of the
State Union of Students of
Minas Gerais (União Estadual dos Estudantes de Minas Gerais).


He begins his journalistic
career at Folha de Minas.


He founds, with other
students, the literary
journal Tentativa, which
will publish eight issues
between April and
November 1939.

1.

2.

3.

4.

5.

1. Murilo Rubião’s identification card as Folha de Minas editor.
Belo Horizonte, July 27, 1943.
Collection: Murilo Rubião
Collection/Literary and Cultural
Studies Center (Centro de Estudos
Literários e Culturais)/Minas Writers
Collection (Acervo de Escritores
Mineiros
)/ Federal University of Minas
Gerais(UFMG).


2 and 3. Folha de Minas
Functional Identity Card. No date.
Collection: Murilo Rubião
Collection/Literary and Cultural
Studies Center (Centro de Estudos
Literários e Culturais)/Minas
Writers Collection (Acervo de
Escritores Mineiros
)/ Federal
University of Minas Gerais (UFMG).

 

4.Photograph made during an exhibition by the painter Genesco Murta, in the newsroom of the newspaper Folha de Minas. From left to right: João Camilo de Oliveira Torres, Aníbal Machado, Cyro dos Anjos, Oswald de Andrade, Genesco Murta, Emílio Moura and Murilo Rubião. Belo Horizonte, May 1941. [Unidentified photographer]. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

 

5. Journal Tentativa: Revista de Cultura, issue 1, Belo Horizonte, 1939. Collection: Hemeroteca Histórica/ Luiz de Bessa State Public Library

1940
Editor of Belo Horizonte
journal.
Pencil drawing. Delpino J
únior.
Belo Horizonte, 1940. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Cultu rais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros )/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

1942
He graduates in Law.


Director of the Association of Professional Journalists of Minas Gerais (Associação dos Jornalistas Profissionais de Minas Gerais).


Chronicler at Folha de Minas and Radio PRI-3 (current Rádio Inconfidência), with the column “Music- Theater -Radio”.

1.

2.

3.

4.

5.

1. Murilo Rubião’s graduation invitation. Belo Horizonte, December 11, 1942. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Cultu rais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros )/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


2. Photograph. From left to right: Cid Rebelo Horta, Alphonsus Guimaraens, Otto Lara Resende, Murilo Rubião, Fernando Sabino and Hélio Pellegrino, after lunch to celebrate Murilo Rubião’s graduation. Belo Horizonte, January 24, 1943. [Unidentified photographer]. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros )/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


3. Photograph. Murilo Rubião in graduation clothing at the Law School of the University of Minas Gerais. Belo Horizonte, November 1942. [Unidentified photographer] . Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Cultu rais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros )/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


4. Photograph. Group formed after tribute given to Murilo Rubião on the occasion of his graduation. From left to right: unidentified man, Murilo Rubião, Otto Lara Resende and Fernando Sabino (foreground, center). [Unidentified photographer]. Belo Horizonte, January 1943. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de 7 Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


5. Clipping of the column “Music – Theater – Radio ” , Folha de Minas newspaper, Belo Horizonte, January 1, 1942. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Cultu rais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

1943

Director of Rádio Inconfidência, of the state of Minas Gerais. 

Portuguese and Philology teacher at Arnaldo School and Sagrado Coração de Jesus School, in Belo Horizonte. 

1.

2.

1. Photograph. Murilo Rubião in the newspaper Folha de Minas. [Unidentified photographer]. Belo Horizonte, November 1944. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


2. Drawing. Fernando Pierucetti. Caricature of Murilo Rubião held on newspaper sheet. Belo Horizonte, November 1st, 1943. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

1945

In January, he heads the Minas Gerais delegation that participates in the historic 1st Brazilian Writers’ Congress in São Paulo, which will contribute to the overthrow, in October, of the Estado Novo dictatorship (1939-45). 

President of the Minas Gerais section of the Brazilian Writers Association.

1.

2.

1. Photograph. Delegation of Minas Gerais writers embarks on their way to the 1st Brazilian Writers’ Congress in São Paulo. In the foreground, crouched down, are Fernando Sabino and Otto Lara Resende. Standing behind Fernando Sabino is Hélio Pellegrino and, on his right side, half-hidden by a young woman, Murilo Rubião. Central Station of Brazil. Belo Horizonte, January 1945. Minas Gerais Public Archive (Arquivo Público Mineiro), João Dornas Filho Fund. 

2. Photograph. Inauguration of the Board of Directors of the Brazilian Writers Association, Minas Gerais section. Belo Horizonte, February 1945. Fromleft to right: Clemente Luz, Orlando de Carvalho, Murilo Rubião, Franklin Teixeira de Sales and Ildeu Brandão. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

1946
Cabinet officer of the federal intervenor in Minas, João Beraldo.
Photograph. Murilo Rubião at Palácio da Liberdade. [Unidentified photographer] . Belo Horizonte, February 1946. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).
1947
He publishes his first book, O Ex-Mágico, of short stories. He edits, with other writers, the NENHUM journal, in July 1947, in Belo Horizonte . The publication, of a single issue, has illustrations by Franz Weissman and texts by Henrique Lisboa, Lúcia Machado de Almeida, Otto Lara Resende, Emílio Moura, Hélio Pellegrino, Autran Dourado, Wilson Figueiredo, among others.

1.

2.

3.

4.

1. Book. RUBIÃO, Murilo. O ex – mágico: contos. Rio de Janeiro: Universal, 1947. 190p. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


2. Photograph. Murilo Rubião at the América Futebol Clube training camp, at the time located in Alameda Álvaro Celso, in Santa Efigênia neighborhood, where today is located the Hospital das Clínicas da UFMG. [Unidentified photographer]. Belo Horizonte, Jun e 1947. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


3. Photograph. Murilo Rubião in the newsroom of the newspaper Folha de Minas. [Unidentified photographer ] . Belo Horizonte, August 1947. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


4. Cover of NENHUM journal, July 1947. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

1948
Director of the Broadcasting Service of the State of Minas Gerais. The Ex – Magician wins the Othon Lynch Bezerra de Melo award, from the Minas Gerais Academy of Letters.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

1. Photograph. Murilo Rubião in his apartment on Goitacazes Street, next to his plaster made bust by the artist José Alves Pedrosa. [Unidentified photographer ] . Belo Horizonte, October 1948. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


2. Drawing. Card with engraving of Murilo Rubião’s profile. Dedication with signatures of Amilcar de Castro, Alfredo Ceschiatti and José [Unidentified artist ] . Belo Horizonte, September 1948. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


3. Typescript. Speech by Murilo Rubião in receiving of the Othon Lynch Bezerra de Mello Literary Award. Belo Horizonte, 1948. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


4. Photograph . Murilo Rubião typing. [Unidentified photographer ]. Belo Horizonte, Junho, 1948. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


5. Photograph. Murilo Rubião in the newsroom of the newspaper Folha de Minas. [Unidentified photographer ] . Belo Horizonte, June 1948. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


6. Collage on paper. Murilo Rubião’s profile. [Unidentified artist]. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

1949
He moves to Rio de Janeiro as head of the Documentation Service of the Vale do Rio São Francisco Commission.

Photograph. Otto Lara Resende and Murilo Rubião. [Unidentified photographer]. Rio de Janeiro, April 17, 1949.

Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

1951
Cabinet officer of the Governor of Minas Gerais, Juscelino Kubitschek.

Acting Director of the Official Press of the State of Minas Gerais and Folha de Minas.



Murilo Rubião’s identification card at the State Government Palace of Minas Gerais. 1950s. Collection: Murilo Rubião Collection / Center for Literary andCultural Studies / Collection of Minas Gerais Writers / Federal University of Minas Gerais.

1952
Head of cabinet of the governor of Minas Gerais, Juscelino Kubitschek.

Superintendent of the State Department of Health of Minas Gerais .

1.

2.

3.

4.

5.

1. Photograph. Murilo Rubião, Juscelino Kubitschek and unidentified man. Belo Horizonte, December 1955. [Unidentified photographer] . Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


2. Photograph. An unidentified friend, Juscelino Kubitschek and Murilo Rubião. 1952. [Unidentified photographer]. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


3. Photograph. Juscelino Kubitschek and Murilo Rubião in the midst of a group of unidentified people. 1952. [Unidentified photographer].

Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


4. Photograph . Clóvis Salgado da Gama, Juscelino Kubitschek, Murilo Rubião (behind JK, on his right) and others on solemnity of the Government of Minas Gerais. Belo Horizonte, 1951. [Unidentified photographer] . Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


5. Photograph. Meeting of the Commission in charge of organizing the Art Museum of Minas Gerais. From left to right : Sylvio de Vasconcellos, Murilo Rubião, Antonio Joaquim de Almeida, Nina Xavier, Lúcia Machado de Almeida, Mário Silésio, D. Lourdes Flecha de Lima and others unidentified. Belo Horizonte, July 1952. [Unidentified photographer]. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

1953
He publishes the short stories book A Estrela Vermelha.
1.


1. Copy of the book A Estrela Vermelha. Rio de Janeiro: Hipocampo, 1953. In the second image, dedication to Fernando Sabino: “To the old Fernando / a big hug / from / Murilo / B.H. October 53”. Collection: Fernando Sabino Collection / Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).
1956
Head of the Commercial Advertising and Expansion Office of Brazil in Madrid, Spain. He is also attaché to the Embassy of Brazil. Member of the Brazilian delegation at the II Congress of Intellectual Cooperation in Santander, Spain.

1.

2 e 3.

1. Document. Rômulo Pa es and José Torres, “Vou pra Madri”. Song lyrics and score. Belo Horizonte, May 16, 1956.

Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


2. Photograph. Murilo Rubião, Célio Teodoro Assunção and João Cabral de Melo Neto. Madrid, 1959. [Unidentified photographer].

Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


3. Photograph. Murilo Rubião, João Cabral de Melo Neto and Célio Teodoro Asunção. Madrid, 1959. [Unidentified photographer]

Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

1960
He returns to Brazil.
1.

1 .Document. Concession of the Cruz de Caballero to Murilo Rubião Madrid, April 29, 1960 .

Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

1961
He resumes his functions of Administrative Technical Advisor of the State, being appointed to the position of Editor of the Official Press, in Belo Horizonte.

Functional Identity Card of Official Press. Issued on 6/27/1969.

Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

1965
He publishes Os Dragões e
Outros Contos

1.

2.

1. Book. RUBIÃO, Murilo. Os dragões e outros contos. Belo Horizonte: Movimento – Perspectiva, 1965. 188p. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

2. Drawing, pencil on paper. Carlos Estevão, September 1965. Caricatures of Murilo Rubião and Samuel Koogan. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).
1966
He is in charge of organizing, in the Official Press, the Literary Supplement of the Minas Gerais .

 Under his direction the weekly paper will be, for several years, one of the best publications of its genre in the country.

1.

2.

3.

4a e 4b.

1. Pen drawing. [Unidentified artist]. Caricature of Murilo Rubião. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


2. Print. Invitation to the Literary Supplement release . Belo Horizonte: September 3, 1966. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


3. Literary Supplement, year I, issue 1, September 3, 1966. Collection: Hemeroteca Histórica / Luiz de Bessa State Public Library.


4a. Pen drawing. Unidentified author. Caricature of Murilo Rubião and Gastão Guimarães. Ouro Preto, 1966. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


4b. Pen drawing. Jarbas Juarez. Caricature of Murilo Rubião, Ouro Preto / Pilão, 1966. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

1967
Director of Rádio Inconfidência.

Director of the School of Fine Arts and Graphic Arts of Belo Horizonte – Guignard School.


Typescript. Speech of thanking for the choice of his name for the direction of the School of Fine Arts of Belo Horizonte Guignard. 1967.


Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

1969
He departs from the direction of the Literary Supplement and takes over as head of the Department of Publications of the State Official Press. Chairman of the Committee for the Appreciation of the Merits of Publications of the Official Press. President of the Ouro Preto Art Foundation.
   
1971
President of the Madrigal
Renaissance Foundation.
   
1974
He publishes two short story books:
O Pirotécnico Zacarias and O Convidado . The first one becomes a bestseller, with tens of thousands of copies sold, and Murilo Rubião, at the age of 58, finally becomes known to the great public.

1 e 2.

3.

1. Book RUBIÃO, Murilo. O convidado: contos. São Paulo: Quíron, 1974. 136p. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


2. Book. RUBIÃO, Murilo. O Pirotécnico Zacarias. São Paulo: Ática, 1974 . Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


3. Photograph. Murilo Rubião and the artist Mário Silésio during the releasing of the book O Pirotécnico Zacarias, by Editora Ática. In the background, frame with portrait of Rubião. Belo Horizonte, October 1974. Photograph: Célio Meira.

Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

1975

Director of Publications and Promotion of the State Official Press.


He retires in public service. President of the Minas Gerais State Council of Culture.


With O Pirotécnico Zacarias, wins the Luísa Cláudio de Sousa award, from the Brazilian PEN Club.

1.

2.

1. Card of the Professional Association of writers of the State of Minas Gerais. Issued on 6/25 /1976. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


2. Photograph. Murilo Rubião in the Official Press (Publications and Promotion Room). Photograph published in the Literary Supplement of March 15, 1975. Belo Horizonte, October 1975. [Unidentified photographer].

Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

1978
He publishes the short story book A Casa do Girassol Vermelho.

1.

2.

3.

4.

5.

1. Book. RUBIÃO, Murilo. A casa do girassol vermelho. São Paulo: Ática, 1978. 61p. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


2 and 3. Photograph. Sequence of photos of Murilo Rubião working on his typewriter. Belo Horizonte, April 1978. [Unidentified photographer].
Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


4. Pen drawing. Chanina. Caricature of Murilo Rubião. Belo Horizonte, 1977a. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


5. Pen drawing. Chanina. Caricature of Murilo Rubião. Belo Horizonte, 1977b. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

1979
It is published The Ex – Magician and Other Stories) in New York, United States, by Harper & Row Publishers, translated by Thomas Colchie. The short story The Trap is adapted for the cinema, in a short film, with screenplay and direction by Henrique Faulhaber. Publishing of the second edition of O Convidado, by Editora Quíron.

1.

2.

3.

1. Book. RUBIÃO, Murilo; COLCHIE, Thomas. The ex – magician and other stories. New York: Harper & Row, 1979. 133p.
Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


2. Book. RUBIÃO, Murilo. O convidado: contos. Second edition. São Paulo: Quíron, 1979. 143p.
Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


3. Pencil drawing. Isabella. São Paulo, March 1979. Caricature of Murilo Rubião’s face. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

1981
Published O Pirotécnico Zacarias (Der Feuerwerker Zacharias), in Frankfurt am Main, Germany, by Suhrkamp Verlag, translated by Ray -Güde Mertin. Professor Jorge Schwartz publishes the study Murilo Rubião: A poética do Uroboro.

The short story Zacarias, the pyrotechnist is adapted for the cinema, in a short film directed by Paulo Laborne.

1.

2.

3.

4.

1. Book. RUBIÃO, Murilo. Der feuerwerker Zacharias: erzahlungen. Frankfurt: Suhrkamp, c1981. 154p. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


2. Photograph. Murilo Rubião works on his typewriter. Photograph: Sara Facio, Alicia D’amico. Belo Horizonte, March 1981. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


3. Olympia International portable typewriter. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


4. Photograph. Murilo Rubião typing. Belo Horizonte, 19–. [Unidentified photographer]. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

1982
It is published, in the collection Literatura Comentada, by Editora Abril, Murilo Rubião – Literatura comentada, collection of short stories organized by Jorge Schwartz.
Book. RUBIÃO, Murilo; SCHWARTZ, Jorge. Murilo Rubião. Murilo Rubião: literatura comentada. São Paulo: Abril Educação, 1982. 103p . Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

1983
Director, once again, of the Official Press of the State of Minas Gerais.

Publication of the third edition of O Convidado, by Editora Ática .

1.

2.

3.

1 . Book. RUBIÃO, Murilo. O convidado: contos. 3a ed. São Paulo: Ática, 1983. 111p. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


2. Pencil drawing. Caricature of Murilo Rubião. [Unidentified artist]. March 1983. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


3. Photograph. Murilo Rubião, Govern or Tancredo Neves, Hélio Garcia and another one in possession of the Palace of Dispatches under the position of Director of the Official Press. Belo Horizonte, March 15, 1983. [Unidentified photographer]. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

1984
Published the second edition of the translation of The Ex – Magician and Other Stories, in pocket edition , in New York, United States, by Bard Book / Avon Books, translated by Thomas Colchie.

1.

2.

1. Book RUBIÃO, Murilo; COLCHIE, Thomas. The ex-magician and other stories. New York: Bard Book: Avon Books, 1984. 119p . Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


2. National Federation of Professional Journalists card. Issued on 6/22 /1984. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

1986

Published in Czechoslovakia (current Czech Republic) the collection A Casa do Girassol Vermelho (Dum u Cerveké Slunecnice) in Prague, by Odeon Publishing, translated by Pavla Lidmilová.


Murilo Rubião is honored at the 1st and 2nd Symposia of Comparative Literature of the Post – Graduate Course in Letters of UFMG, in Belo Horizonte.

Book. RUBIÃO, Murilo; LIDMILOVA, Pavla. Dum u cervene -slunecnice (A Casa do Girassol Vermelho). Praha: ODEON, 1986. 162p . Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).
1987
Published three special editions of the Literary Supplement of the Minas Gerais (no. 1060/61/62), in celebration of the 40th anniversary of the release of O Ex -Mágico.

The short story The Ex – Magician from the Minhota Tavern is adapted for the cinema, in a short film by Rafael Conde.

1.

2, 3 e 4.

1. Brush and pen drawing. Donizete N. Fiuza . Caricature of Murilo Rubião reading in a bar. Belo Horizonte, February 1987. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


2, 3 and 4. Special editions of the Literary Supplement of the Minas Gerais celebrate 40 years since the release of O Ex -Mágico ; vol. 22, n o. 1060, p. 1, Feb. 1987; vol. 22, n o. 1061, p. 1, Feb. 1987; vol. 22, n o. 1062, p. 1, Feb. 198.; Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

1988
O Pirotécnico Zacarias and A Casa do Girassol Vermelho (double edition).


Works by Murilo Rubião are included in the Selection Program for the Capes de Portugais (Certificat d’Aptitude à l’ Enseignement Secondaire de Portugais), intended to select teachers from Portuguese for official secondary education in France.

1.

2.

3.

4.

5.

1. Photograph. Murilo Rubião in the apartment on 249 Augusto de Lima Avenua. Belo Horizonte, October 1988. Photograph: Humberto B. Nicoline. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


2. Book. RUBIÃO, Murilo. O pirotecnico Zacarias ; A casa do girassol vermelho: (edição dupla). São Paulo: Clube do Livro, 1988. 125p . Collection: Murilo Rubião Collection / Center for Literary and Cultural Studies / TheDeer of Minas Gerais Writers / Federal University of Minas Gerais.


3. Photograph. Murilo Rubião walking on the corner of Augusto de Lima Avenue with Espírito Santo Street. Belo Horizonte, October 1988. Photograph: Humberto B. Nicoline. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


4. Photograph. Murilo Rubião walking on the corner of Augusto de Lima Avenue with Espírito Santo Street. Belo Horizonte, October 1988. Photograph: Humberto B. Nicoline. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


5. Photograph. Murilo Rubião in front of the Official Press building on Augusto de Lima Avenue. Belo Horizonte, March 1988. [Unidentified photographer] . Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

1990
Publishes O Homem do Boné Cinzento e Outras Histórias With adaptation and direction of Cida Falabella, Cia. Sonho & Drama puts together in Belo Horizonte the show A Casa do Girassol Vermelho, acting up three short stories (The Moon, Barbara and Three Names for Godofredo).

1.

2.

1. Book. Livro. RUBIÃO, Murilo. O homem do boné cinzento & outras histórias. São Paulo: Ática, 1990. 77p. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


2. Folder of the play A Casa do Girassol Vermelho. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

1991

September 16: he dies, of cancer, in Belo Horizonte, at the age of 75.


September 20: opening at Palácio das Artes of the multidisciplinary exhibition Murilo Rubião: Construtor do Absurdo, first event of the project Memória Viva, of the Municipal Secretariat of Belo Horizonte, curated by Márcio Sampaio.


His personal collection is donated by his family to the Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros), based at UFMG.

1.

2.

Photograph. Murilo Rubião at the age of 65 next to his photo as a baby. Belo Horizonte, March 1981. Photograph: Sara Facio, Alicia D’amico. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


2. Folder of the exhibition Murilo Rubião, construtor do absurdo. 1991. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

1994
Nevěsta z modrého domu is published in Czechoslovakia (current Czech Republic). (A noiva da casa azul) in Prague, by Argo Publishing, translated by Pavla Lidmilová.
Book. RUBIÃO, Murilo; LIDMILOVA, Pavla; VOVES, Jiri. Nevesta z modreho domu (A noiva da casa azul). Praha: ARGO, 1994. 175p . Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

1995
Publication of the book Mário e o pirotécnico aprendiz: cartas de Mário de Andrade e Murilo Rubião, with introduction, organization and notes by Marcos Antonio de Moraes.


Professor Audemaro Taranto Goulart publishes the study O conto fantástico de Murilo Rubião

1.

2.

1. Book. ANDRADE, Mário de; RUBIÃO, Murilo. Mário e o pirotécnico aprendiz: cartas de Mário de Andrade e Murilo Rubião. Introdução, organização e notas de Marcos Antonio de Moraes. São Paulo: I.E.B.: Ed. Giordano; Belo Horizonte: Editora UFMG, 1995. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


2. Book. GOULART, Audemaro Taranto. O conto fantástico de Murilo Rubião. Belo Horizonte: Editora Lê, 1995 . Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

1998
Publication of Contos Reunidos by Editora Ática, first complete edition of the 32 short stories edited in book by the author. The volume also presents an unprecedented
Book. RUBIÃO, Murilo. Contos reunidos. Second edition. São Paulo: Ática, 1999. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).
1999
O pirotécnico Zacarias e outros contos escolhidos is released by L&PM.
Book. RUBIÃO, Murilo. O pirotécnico Zacarias. Porto Alegre: L&PM Editores, 1999. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).
2001
Professor Hermenegildo Bastos publishes the study Literatura e colonialismo – rotas da navegação e comércio no fantástico de Murilo Rubião.

Book. BASTOS, Hermenegildo José. Literatura e colonialismo: rotas de navegação e comércio no fantástico de Murilo Rubião. Brasília, Editora da UNB, 2001.

2002
2002 The short story “O bloqueio” is adapted for cinema, in a short animated film by Cláudio de Oliveira. The Cia.


Dende Collective, from London, assembles the play The piranha lounge, based on several stories of Murilo Rubião’s work.

Folder of the play The piranha lounge. London, 2002.

Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

2003
Publication of Contos de Murilo Rubião, by DCL, with illustrations by Angelo Abu.
Book. RUBIÃO, Murilo. Contos de Murilo Rubião. Ilustrações de Angelo Abu. São Paulo: Difusão Cultural do Livro, 2003.
2004
Publication of O Ex-Mágico da Taberna Minhota, by DCL, with illustrations by Ana Raquel, in the Coleção Ciranda de contos.
Book. RUBIÃO, Murilo. O ex- Mágico da Taberna Minhota. Ilustrações de Ana Raquel. São Paulo: Difusão Cultural do Livro, 2004.

2006

With O pirotécnico Zacarias e outros contos and A Casa do Girassol Vermelho e outros contos, both in new selection, Companhia das Letras begins to republish the work of Murilo Rubião. Edited by Humberto Werneck, the volumes present postfaces by Jorge Schwartz, Sérgio Alcides, Vilma Arêas and Dobashi Furuzato.


It is held in Belo Horizonte, at Palácio das Artes, the exhibition Murilo Rubião, 90 anos, curated by Claudia Renault, Marcio Sampaio and Marconi Drummond.

Published special edition of the Literary Supplement of the Minas Gerais, dedicated to the 90 years of Murilo Rubião.

1.

2.

3.

4.

5.



1. Book. RUBIÃO, Murilo. O pirotécnico Zacarias e outros contos. Edited by Humberto Werneck. Postface by Jorge Schwartz. São Paulo: Companhia das Letras, 2006. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


2. Book. RUBIÃO, Murilo. A casa do girassol vermelho e outros contos. Org. de Humberto Werneck. Posfácio de Sérgio Alcides. São Paulo: Companhia das Letras, 2006a . Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


3. Comic book based on the short story “The Man in the Grey Cap” by Murilo Rubião. Adaptation: Fabiano Barroso. Drawings: Piero Bagnariol. Director: Graffiti 76% quadrinhos. 2006. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


4. Catalogue of the exhibition Muriliana: Murilo Rubião, 90 years. Belo Horizonte, 2006. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


5. Record of the exhibition Muriliana: Murilo Rubião, 90 years, held at Palácio das Artes in Belo Horizonte, 2006. Photograph: Daniel Mansur. Collection: Silvia Rubião.

2007

Published the volume O Homem do Boné Cinzento e outros contos.


The translation La Ciudad y otros cuentos is published in Montevideo, Uruguay, by Ediciones de La Banda Oriental, translated by Pablo Rocca.

1.

2.

1. Book. RUBIÃO, Murilo. O homem do boné cinzento e outros contos. Edited by Humberto Werneck. Postface by Vilma Arêas. São Paulo: Companhia das Letras, 2007.


2. Book. RUBIÃO, Murilo. La Ciudad y otros cuentos. Trad. Pablo Rocca. Montevidéu, Uruguay: Ediciones de La Banda Oriental, 2007.

2010
Murilo Rubião – Obra completa is publish in a pocket edition, by Companhia das Letras.


Directed by Yara de Novaes, Grupo 3 de Teatro assembles in São Paulo O Amor e outros estranhos rumores – 3 histórias de Murilo Rubião.

1.

2.

1. Book. RUBIÃO, Murilo. Murilo Rubião: obra completa (pocket edition). São Paulo: Companhia das Letras, 2010. Collection: Silvia Rubião.


2. Folder of the play O Amor e outros estranhos rumores – 3 histórias de Murilo Rubião. Collection: Grupo 3 de Teatro, available at: http://www.grupo3.art.br/web/o-amor.php

2013
Publication of the book Murilo Rubião 20 anos depois de sua morte, edited by professors Maria Cristina Batalha and Flávio Garcia, both from UERJ.
GARCÍA, Flávio; BATALHA, Maria Cristina. Murilo Rubião: 20 anos depois de sua morte. Rio de Janeiro: Ed. UERJ, 2013. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).

2016

Publication of the volume Murilo Rubião: obra completa, by Companhia das Letras, with critical texts by Jorge Schwartz and Carlos de Brito e Mello.


Short animated film “O Ex – Mágico”, based on the short story “The Ex – Magician from the Minhota Tavern”, directed by Olímpio Costa, scenarios by Ricardo Cavani Rosas, and animation direction and art direction by Mauricio Nunes.


Published special edition of the Literary Supplement of the Minas Gerais, dedicated to celebrate the centenary of birth of Murilo Rubião.


Appointed Patron of the V Bienal do Livro de Minas Gerais, held by Câmara Mineira do Livro, in Belo Horizonte, from April 15 to 24.


Author honored at the IV Mostra de Teatro Tiradentes em Cena, held in Tiradentes (MG), along with the exhibition Quase roteiro, curated by Cleber Cabral.

Publication of the book Murilo Rubião e as arquiteturas do fantástico, by Ricardo Iannace.


Publication of the book Mares interiores: correspondência de Murilo Rubião & Otto Lara Resende, co-edition of Editora UFMG and Editora Autêntica, with introduction, edition and notes by Cleber Cabral.

Publication, by Positivo, of the illustrated books O edifício (Nelson Cruz), Bárbara (Marilda Castanha) and Teleco, o coelhino (Odilon Moraes).


Realization of the colloquium Herdar, reescrever: centenário de Murilo Rubião, promoted by the UFMG Faculty of Letters, on November 17 and 18, at Memorial Minas Gerais Vale, in Belo Horizonte.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

1. Book. RUBIÃO, Murilo. Obra completa. Edited by Humberto Werneck. Postface by Carlos de Brito e Mello. São Paulo: Companhia das Letras, 2016. Collection: Murilo Rubião Collection/Literary and Cultural Studies Center (Centro de Estudos Literários e Culturais)/Minas Writers Collection (Acervo de Escritores Mineiros)/ Federal University of Minas Gerais (UFMG).


2. Book. CABRAL, Cleber A. (ed.). Mares interiores: correspondência de Murilo Rubião & Otto Lara Resende. Belo Horizonte: Ed. Autêntica; Ed. UFMG, 2016. Collection: Cleber Cabral


3. Book. IANNACE, Ricardo. Murilo Rubião e as arquiteturas do fantástico. São Paulo: EdUsp, 2016. Collection: Silvia Rubião


4. Book. O Edifício. Ilustrações de Nelson Cruz. Curitiba: Editora Positivo, 2016. Collection: Silvia Rubião.


5. Book. Bárbara. Ilustrações de Marilda Castanha. Curitiba: Editora Positivo, 2016. Collection: Silvia Rubião


6. Book. Teleco, o coelhinho. Ilustrações de Odilon Moraes. Curitiba: Editora Positivo, 2016. Collection: Silvia Rubião


7. Literary Supplement, 2016. Special edition Murilo Rubião – O Centenário do Mágico in which were celebrated Murilo Rubião’s 100 years


8. Poster from the colloquium Herdar, reescrever: centenário de Murilo Rubião. Collection: Cleber Cabral.

2017

Inauguration of the statue of Murilo Rubião made by the artist Léo Santana, located in front of the State Public Library of Minas Gerais, in Praça da Liberdade, in Belo Horizonte.


Held in Belo Horizonte, at the State Public Library of Minas Gerais, the exhibition Absurdus: Murilo Rubião, 100 anos, curated by Fabíola Moulin and Marconi Drummond.

1.

2.

1. Murilo Rubião’s statue.


2. Poster of the exhibition Absurdus: Murilo Rubião, 100 anos. Collection: Cleber Cabral.

2019
The translation El Invitado y otros cuentos, in Bogotá, Colombia, is published by Ediciones Exílio, translated by Pablo Rocca.
1.
1. Book. El Invitado y otros cuentos. Trad. Pablo rocca. Bogota; Colombia: Ediciones Exile, 2019. Collection: Silvia Rubião.
2020
The short story “O Lodo” is adapted for the cinema, in a feature film, directed by Helvécio Ratton.
1.
1. Poster from the movie O Lodo.

2021

Realization of the Colóquio Rememorando Murilo Rubião nos 30 anos de sua morte, promoted by the UFRJ Faculty of Letters, on September 15, 16 and 17, with the participation of researchers from Brazil and abroad.


The short story “The Dragons” is adapted for the cinema, in a feature film, directed by Gustavo Spolidoro.


The project Espaços de Me mória begins, with the installation of signs in the places where Murilo Rubião lived in Belo Horizonte.


L’ex magicien de la taverne du Minho et autres nouvelles is published in Bordeaux, France, by L’arbre vengeur, translated by Dominique Nédellec.

1.

2.

3.

4.

1. Poster of the Colóquio Rememorando Murilo Rubião nos 30 anos de sua morte.


2. Poster of the movie Os Dragões.


3. Gabriel Rubião Leite, Murilo Rubião’s great-grandnephew, in front of the plaque placed at the entrance of the building at 529 Trifana Street. Similar plaques were placed at 777 Ouro Street and 822 Leopoldina Street.


4. Book. L’ex magicien de la taverne du Minho et autres nouvelles. Trad. Dominique Nédellec. Bordeaux; Françe : L’arbre vengeur, 2022. Collection: Silvia Rubião.